"Blast"
アバウトな意味:  「楽しいこと」

こんな時に使います。

A:How was the rave last weekend?
(先週末のレイブ*はどうだった? )

B: It was a blast!
But, the bad thing was that I was too drunk to remember anything .
(メチャクチャ楽しかった! けど、悪いことに、あんまりよぱらっちゃってて、何にも覚えてないんだよね。 )

A:...then, how can you say it was a BLAST!?

(じゃあ、どうやって「メチャクチャ楽しかった」なんて言えるんだよ!?)

*「rave:レイブ」とは、大規模なDJ・ダンスイベント。
ちなみにアメリカでは21歳未満は会場でもアルコール類を買うことは出来ません。